Contenido /
- Una pasionante historia de montañas sagradas [Las montañas como deidades -- Las ofrendas humanas para equilibrar el mundo espiritual -- Ofendas humanas en Argentina -- Distribución geográfica de las ofrendas humanas en los Andes -- Los…
"En las últimas cuatro décadas hemos sido testigos de acontecimientos revolucionarios en el campo de la epigrafía maya. El propósito de este manual es proporcionar una introducción al estudio de los jeroglíficos mayas, y ha sido diseñado para ser…
Documento elaborado en el marco del proyecto "Desde los bambúes nativos a las flautas indígenas : Ecomusicología aplicada y sustentabilidad en la construcción de aerófonos en los andes bolivianos" del centro de Música Mundo de la Universidad…
En el N.O.A argentino el quechua y en menor medida el aimara, entran en contacto con el español. Todavía se discute hasta qué punto se da esta influencia lingüística en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, mediante el análisis del …
En Hispanoamérica el español, o español sin rasgos de contacto, se perfila como la lengua de poder; sin embargo hay poblaciones que siguen usando su lengua autóctona, incluso en niveles de monolingüismo en lengua indígena, aunque el escenario más…
"Este cuento fue relatado, en septiembre de 1979, por Juana Núñez, de 65 años de edad, nacida en Chucuito, que ha vivido siempre en ese pueblo y que es bilingüe..."
Trabajo realizado por la autora durante una larga estadía en Bolivia, enviada por el C.N.R.S. de Francia, entre el 12 de octubre del año 1983 y el 31 de agosto de 1985. El producto principal son textos de interés etnográfico de dos tipos : 1. Una…
"El presente estudio es un primer intento por ofrecer la reconstrucción del sistema fonológico del proto-uro. Con dicho objeto, el trabajo contempla tres secciones: una primera, que trata sobre aspectos externos relativos a la lengua, concretamente…
[01]
Presentación. Rutas y constelaciones sobre Gamaliel Churata
Elizabeth Monasterios Pérez
Meritxell Hernando Marsal
Helena Usandizaga Lleonart
11-23
Este texto busca una interpretación amplia de cómo ha devenido la autoridad tradicional en los Andes. Fuentes históricas del primer siglo colonial hacen posible al autor desentrañar los símbolos de la autoridad [en el plano ritual], definir sus…
"Rodolfo Cerrón-Palomino, lingüista y doctor en letras, sostiene una teoría: Los incas no hablaban originariamente el quechua, sino el puquina, una lengua traída del altiplano. A la par de esta investigación, desde hace unos años viene publicando la…